giuppe Posted February 16, 2009 Report Share Posted February 16, 2009 Ho scritto male, è mkvextract.Fai così, scrivimkvextract trackslasciando uno spazio dopo tracks. Poi trascini il file mkv sulla finestra del terminale, lasci un altro spazio e scrivi:3:sottotitoli.srt o 4:sottotitoli.srto quello che funziona.Poi premi invio.Spesso comunque i sottotitoli nei file mkv sono in formato ssa e quindi dovrai convertirli in srt con Jubler.Kibiz io ho usato il tuo programmino "Subler" però ho il problema che con .srt estratto dall'mkv oppure riaperto con "Jubler" risalvato in .srt, riesco ad associarlo ma quicktime, appletv e ipod, non vedono una mazza, l'unico è VLC che lo vede senza problemi. Link to comment Share on other sites More sharing options...
giuppe Posted February 16, 2009 Report Share Posted February 16, 2009 o meglio, con quicktime pro, nelle proprietà vedo che è stato associato il sottotitolo alla traccia .m4v addirittura spuntato e attivo, però non viene visualizzato. Link to comment Share on other sites More sharing options...
kibiz Posted February 17, 2009 Report Share Posted February 17, 2009 Molto strano. Mi puoi inviare il file srt che faccio qualche prova? Link to comment Share on other sites More sharing options...
[email protected] Posted February 17, 2009 Report Share Posted February 17, 2009 uffa Link to comment Share on other sites More sharing options...
giuppe Posted February 17, 2009 Report Share Posted February 17, 2009 Molto strano. Mi puoi inviare il file srt che faccio qualche prova?Quando torno a casa lo posto come allegato Grazie Link to comment Share on other sites More sharing options...
giuppe Posted February 17, 2009 Report Share Posted February 17, 2009 uffa Snoopy anche a me ha dato il solito problema, poi ho portato il file sulla scrivania, con terminale ho cambiato la directorycd userses/desktop/cartellafilmho fatto un ls (per vedere i file contenuti) non sono molto pratico di terminalepoi ho fatto mkvmerge nomefile.mkv per vedere come è composto il filee poi ho fatto mkvextract Link to comment Share on other sites More sharing options...
[email protected] Posted February 17, 2009 Report Share Posted February 17, 2009 Snoopy anche a me ha dato il solito problema, poi ho portato il file sulla scrivania, con terminale ho cambiato la directorycd userses/desktop/cartellafilmho fatto un ls (per vedere i file contenuti) non sono molto pratico di terminalepoi ho fatto mkvmerge nomefile.mkv per vedere come è composto il filee poi ho fatto mkvextractriuscissi a lanciarne almeno un odi comando sarebbe già qualcosa Link to comment Share on other sites More sharing options...
giuppe Posted February 17, 2009 Report Share Posted February 17, 2009 Secondo me più che sbagliare sintassi non hai i Tools installati.http://www.macupdate.com/info.php/id/23764Questo è un programmino che scompone il file con interfaccia grafica Link to comment Share on other sites More sharing options...
[email protected] Posted February 17, 2009 Report Share Posted February 17, 2009 Secondo me più che sbagliare sintassi non hai i Tools installati.http://www.macupdate.com/info.php/id/23764Questo è un programmino che scompone il file con interfaccia grafica ohh finalmente una cosa x ignoranti di terminale e codici come me ;-)quindi qui estraggo solo il file sottotitoli e poi con subler unisco? Link to comment Share on other sites More sharing options...
[email protected] Posted February 17, 2009 Report Share Posted February 17, 2009 questo è quello che mi ha estratto Link to comment Share on other sites More sharing options...
giuppe Posted February 17, 2009 Report Share Posted February 17, 2009 ai sottotitoli metti dopo il punto .ass aprili con "Jabler" e registrali in formato .str, poi usa Subler per unire il tutto. Ciao Link to comment Share on other sites More sharing options...
[email protected] Posted February 17, 2009 Report Share Posted February 17, 2009 ai sottotitoli metti dopo il punto .ass aprili con "Jabler" e registrali in formato .str, poi usa Subler per unire il tutto.Ciaosento che ci siamo quasi ho rinominato in .ass (anche non rinominandolo ma aprendolo direttamente con jabler vedevo regolarmente i sottotitoli, sempre in jabler) esportato in srtapro subler dal quale apro il file m4v o mp4 (il primo exportato da handbreake il secondo da visualhub) e faccio "add track" con i sottotitoli .srt appena creativaso su "save as" rinomino e do ok.... MA :(subler non mi crea il file appena salvato (nonostante la finestra di subler cambi nome ed assuma proprio il nome del file che gli ho appena dato)manca poco.... dai che vi pago una birra a tutti Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now