Sign in to follow this  
vella

VLC Media Player - Un riproduttore gratuito tuttofare

Recommended Posts

Dopo più di sei mesi di lavoro, è stata rilasciata oggi la nuova versione 0.8.2 del conosciutissimo player multimediale gratuito multiformato e multipiattaforma.

Trovate a questo indirizzo (in inglese) il dettaglio di tutte le modifiche apportate.

http://developers.videolan.org/vlc/NEWS

Scaricabile da subito dal mio sito web

http://www.pyxart.it/macsw

o da quello del team di sviluppo

http://www.videolan.org/vlc/download-macosx.html

Share this post


Link to post
Share on other sites

Qualcuno sa chi ha tradotto VLC in italiano? per caso è un bambino delle elementari???

Non ho parole! fortuna che ho messo l'inglese come lingua dell'OS, almeno mi protegge da traduzioni come questa!

Casomai qualcuno avesse voglia di segnalare la cosa, "Discard" nelle prefs deinterlacciamento va messo come "Scarta", non come "Annulla", sarà mai roba! I programmatori dovrebbero SEMPRE verificare che il traduttore ci capisca qualcosa nel campo, o è meglio usare babelfish!

Io iniziai un tempo a tradurre x-cdroast e so che la cosa è lunga, ma piuttosto meglio lasciare l'inglese!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Avevo segnalato il problema già mesi fa, ma evidentemente non è servito a nulla. Anch'io da tempo uso tutto in inglese, proprio per via della pessima qualità delle traduzioni italiane.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Non estremizziamo sempre, c'è chi ha una buona preparazione ambientale o scolastica della lingua inglese e si può permettere come voi, Olaf e Ottimio, di avere questo tipo di atteggiamento.

Io parlo e scrivo fluentemente due lingue e sufficientemente una terza, fra cui non c'è l'inglese.

Fino al system 7 mi traducevo i programmi da solo, ma allora erano pochi e bastavano dalle due alle quattro ore e un paio di vocabolari, con una applicazione che non mi ricordo più come si chiamava.

Ora spero solo di trovarmelo tradotto anche alla meglio, che almeno vado avanti, e poi mi affido all'esperienza.

Non è che sempre devo spaccare il capello in quattro, io col Mac, come tanti, ci lavoro e devo andare avanti.

A volte è meglio un italiano così-così che uno slang indecifrabile

Share this post


Link to post
Share on other sites

A proposito, come si fa attualmente a localizzare un'applicazione?

Fino al system 7, appunto, c'era una semplice app che, usata con moltissima attenzione se no andava in bomba e dovevi fare un casino per tornare alla situazione precedente, ti apriva delle macro dove c'erano i termini esposti nei menù a discesa e le finestre di dialogo, sostituivi parole e frasi, registravi col nome e sostituivi nella cartella rispettiva conservando l'originale in un altro posto.

Avevo persino tradotto il finder (italiano) e quando accendevo c'era: "Aò, anvedi chisse rivede..."

Share this post


Link to post
Share on other sites

Io non ho detto di non tradurli, dico solo di affidare la traduzione a qualcuno che sia in grado di capire il contenuto: tradurre "Discard" con "Annulla" è davvero dagente totalmente fuori dal contesto: non solo è una cattiva traduzione, è anche decisamente fuorviante.

Il programmatore dovrebbe affidare a più persone il lavoro, poi invertire il compito e sentire il parere.

Per inciso, lo stesso traduttore di dashboard traduce "discard" con "scarta"…

Le traduzioni dei programmi si fanno in varie maniere, a seconda di come si è organizzato il programmatore. Se ha usato Interface Builder, basta tradurre dei semplici file di testo.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Beh... Potresti, se sai come si fa e con la un po' di fortuna se il sistema scelto dall'assemblatore è accessibile, "aggiustare" la traduzione e rinviarla alla distribuzione o agli amici.

Già in parte l'hai fatto segnalando l'errore più grossolano.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Devo configurare le preferenze di VLC (ultimissima versione) e più specificatamente la Porta Server, Porta canale server e MTU dell'interfaccia di rete - purtroppo sono riferimenti alla versione PC 0,5,2.

Non li trovo nei meandri delle preferenze anche attivando Preferenze avanzate... sono perso nella giungla!

Se qualcuno mi potesse illuminare sulla posizione nel menu di tali caselle... grazie

(scusate se ripeto il post ma è abbastanza urgente)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this